در زبان ترکی آذربایجانی، ضمایر شخصی را به وسیله ی ریشه ی فعل «ایمک» صرف می کنند که تنها فعل بی قاعده ی زبان ترکی آذربایجانی است.
فعل مذکور عملکردی مانند مصدر « بودن » در زبان فارسی را دارد و به همان معنی نیز استفاده می شود. خود مصدر » ایمک » به شکل » بودن » مورد استفاده قرار نمی گیرد، بلکه صرف آن به شکل » هستم » و » هستی » و… به کار گرفته می شود. مثال مشابه آن در زبان فارسی » خوبم » است، که در حقیقت به شکل » خوب هستم » می باشد، اما می توان از ضمیر متصل فاعلی ِ » م » استفاده کرد و آن را به شکل » خوبم » نوشت. توجه فرمایید مصدر ِ » هستن » در زبان فارسی وجود ندارد و مصدر آن » بودن » است.
فارسی ________________ ترکی آذربایجانی__________ علامت صرفی
من هستم ( منم) | َم منم mən əm | َم əm
تو هستی ( تویی) |ی سن سن sən sən | سن sən
او هست | –– او دور O dur | دور dur
ما هستیم ( ماییم ) | یم بیزیک biz ik | ایک ik
شما هستید (شمایید) | ید سیز سینیز siz siniz | سینیز iz
ایشان هستند(ایشانند)| ند اُونلار دیر(لار) (onlar dır(lar | دیرلار dırlar
گَلَن درسَ جان , هامیزی اللهَ تاپیشیریرام. Gələn dərsə jan , ham’ezı Allahə Tapishırıram
۱ دیدگاه
Comments feed for this article
دسامبر 22, 2009 در 3:46 ب.ظ.
نژادمحمد
یاشاسین آذربایجان
سلاملار
گؤزل وئبلاقوز واردی
اللروز آغیرماسین